6 février 2017

Il y a 100 ans : Produit malgache de la «Kultur» française (1)

Beau garçon, 27 ans environ, vêtu avec soin, parlant et écrivant correctement le français, né il ne sait plus où, tel est notre Malgache qui dit s’appeler Rabazanany, et avoir reçu au baptême le prénom d’Alphonse (mais sans casquette à trois ponts).
Une première fois à Majunga, le 12 septembre 1911 – car il est lettré, – ledit Alphonse déclare avoir été condamné, pour vol, à un an de prison, sous le nom de Rainizanary : mais pris d’un accès de spleen, il s’est évadé le 23 mai suivant.
Cette même année 1912, exploitant la culture française qu’il avait reçue, il se dit créole, portant le nom de Aoudy Léon, et se fait condamner à Tananarive à six mois de prison pour vagabondage. Il s’évade encore trois mois après.
Les grandes villes ne lui réussissant pas, il se rend dans le centre plus modeste de Maevatanana où, en 1913, il écope, pour vol, de deux ans de prison sous le nom précédent de Rainizanary et est envoyé à Nossy Lava.
On devine que son profond amour pour le grand air, l’espace, la liberté, le font s’évader de nouveau, pour venir s’échouer à Aniverano où, le 18 août dernier, il ne lui échoit que dix-huit mois de prison, mais cette fois sous le nom vierge qu’il prétend être le sien, de Rabazanany Alphonse.
Sa mauvaise étoile l’a conduit ainsi à la maison d’arrêt de Tamatave, où par malheur notre excellent Malgache s’est trouvé d’abord nez à nez avec le zélé et intelligent inspecteur indigène qu’est Razafy Jean-Baptiste, par qui il a été reconnu, et ensuite avec le fin limier de police qu’est le gardien chef de la maison d’arrêt, l’inspecteur Bringard par qui il a été indentifié, grâce au service anthropométrique qu’il applique avec le plus grand soin d’ailleurs, comme nos lecteurs le savent, et lui a habilement soutiré ces aveux. M. l’inspecteur Bringard est coutumier de ces arrestations importantes et de ces identifications anthropométriques.
Mais rassurez-vous, cher lecteur. Dans quelques mois, notre Alphonse se présentera chez vous comme cuisinier, planton ou homme de confiance.
(À suivre.)

Le Tamatave

Deux volumes de compilation de la presse à propos de Madagascar il y a 100 ans sont maintenant disponibles. La matière y est copieuse et variée, vous en lisez régulièrement des extraits ici. Chaque tome (l'équivalent d'un livre papier de 800 pages et plus) est en vente, au prix de 6,99 euros, dans les librairies proposant un rayon de livres numériques. D'autres ouvrages numériques, concernant Madagascar ou non, sont publiés par la Bibliothèque malgache - 57 titres parus à ce jour.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire